Заступник Голови Верховної Ради України Микола Томенко зазначив, що в Україні триває пропаганда і спроба реалізації проекту так званого «руського мира». Серед його виконавців, за його словами, – міністри українського уряду, депутати, чиновники нижчого рівня. «Показовим в цьому плані є спроба всіляко принизити державне свято – День Незалежності України, а разом з тим і святкування 20-річчя Незалежності», – сказав Заступник керівника парламенту.
М.Томенко зазначив, що паралельно розгорнута кампанія з дискредитації української історії, культури та мови. Багато з нинішніх високопосадовців не можуть знайти моральних авторитетів в українській історії та літературі, тому намагаються нав´язати українцям «авторитетів» з інших культур, сказав він.
«Цей наступ на українство не перший в нашій історії і, напевно, не останній. З огляду на це, корисним і повчальним для нинішньої влади було б нагадати фрагмент знаменитого твору сьогоднішнього іменинника поета Володимира Маяковського « Долг Украине»», – наголосив віце-спікер парламенту.
Як відомо, Володимир Маяковський народився 19 липня 1893 року, а вірш «Долг Украине» написав 85 років назад, у 1926 році. До речі, Володимира Маяковського багато російських і радянських керманичів, в тому числі Йосиф Сталін, вважали класиком радянської літератури.
* * *
А что мы знаем о лице Украины?
Знаний груз у русского тощ –
тем, кто рядом, почета мало.
Знают вот украинский борщ,
знают вот украинское сало.
И с культуры поснимали пенку:
кроме двух прославленных Тарасов –
Бульбы и известного Шевченка, –
ничего не выжмешь, сколько ни старайся.
А если прижмут – зардеется розой
и выдвинет аргумент новый:
возьмет и расскажет пару курьезов –
анекдотов украинской мовы.
Говорю себе: товарищ москаль,
на Украину шуток не скаль.
Разучите эту мову на знаменах – лексиконах алых, –
эта мова величава и проста:
"Чуешь, сурмы заграли,
час расплаты настав"
Разве может быть затрепанней да тише
слова поистасканного «Слышишь»?!
Я немало слов придумал вам,
взвешивая их, одно хочу лишь, –
чтобы стали всех моих стихов слова
полновесными, как слово «чуешь».
Трудно людей в одно истолочь,
собой кичись не очень.
Знаем ли мы украинскую ночь?
Нет, мы не знаем украинской ночи.